Газдарица каже како стално прича да се заљубио у докторку Мери.
Domácí říkala, že se zabouchl do nějaké doktorky Mary.
Џин људождер се заљубио у принцезу!
Ten zlobr se zamiloval do princezny.
Осим тога како могу кривити некога ко се заљубио у Париса?
Mimoto... jak bych mohl vinit někoho, že se zamiloval do Parida?
Зато што сам се заљубио у тебе.
Protože jsem se do tebe zamiloval.
Не би се заљубио у њу да не зна да чита.
Nemiloval by ji, pokud by neuměla číst.
Али, видиш, не могу то да урадим јер сам се ја заљубио у тебе.
Ale nemůžu to udělat protože jsem se do tebe zamiloval.
Лудо сам се заљубио у храну.
A já se zamiloval do jídla.
Да нисам била толико попустљива, ти се не би заљубио у мене.
Kdyby mě to k tobě tak netáhlo, naše láska by přece ani nezačala.
Мој... мој брат се заљубио у жену која се удавала већ два пута.
Můj bratr je poblouzněný ženou, která je podruhé vdaná.
Одмах сам се заљубио у њу, и ако сам прилично сигуран да ме никад није волела.
Okamžitě jsem se do ní zamiloval, přestože jsem si docela jistej, že ona mě nikdy nemilovala.
Пре бих се заљубио у вегана.
To bych se raději zamiloval do veganky.
Као да се заљубио у ваш град.
Asi byl zamilovaný do vašeho města.
Не могу да престанем мислити како ће се ови љутити изложити опасности, зато што сам се заљубио у људско биће.
Stále myslím na to, že všechny tyhle lidi jsem vystavil nebezpečí, protože jsem se zamiloval do člověka.
Рекао ми је да се заљубио у жену из суседства.
Řekl mi, že se zamiloval do ženy, která bydlela hned vedle.
Истина је, само није било једна девојка у целом мом животу да сам се заљубио у.
Pravdou je, že tu byla pouze jedna dívka v celém mém životě, do které jsem se zamiloval.
Једном давно, близу малог усраног града, бејаше фармер који се заљубио у белу вештицу.
Bylo nebylo, poblíž malého, mizerného městečka žil farmář, který se zamiloval do Bílé Čarodějky.
Овде се твој отац заљубио у медицину, знаш?
Tady se tvůj táta zamiloval do medicíny, víš?
Рицки Шварц је био први дечко сам се заљубио у.
Ricky Schwartz byl první kluk, do kterého jsem se zamilovala.
Јаков се заљубио у њу док је напајала јагње и оженио се њом после седам година рада како би завредио њену руку.
Jákob se do ní zamiloval, když koupala jehně a... Stala se jeho ženou po sedmi letech, až když toho byl hoden.
Наравно да није помогло што си се заљубио у ту жену.
No určitě nepomáhá, když mu spíš se ženou.
Ћете увек бити да топло-схот хирург, и ја ћу увек бити да млади стажиста који се заљубио у тебе.
Vždycky budeš ten špičkový chirurg a já ta mladá stážistka, která se do tebe zamilovala.
Знам да пристала да се уда Цлауде од име Француске, али сам схватио да могу апос; т... сам се заљубио у краљицу.
Vím, že jsem souhlasil, že si kvůli Francii vezmu Claude, ale nemohu. Zamiloval jsem se do královny.
Да, запросио сам Царолине, јер сам се заљубио у њу.
Jo, požádal jsem Caroline o ruku, protože jsem se do ní zamiloval.
Искрено, иако ми се допадају пројекти које градимо, увек сам се плашио да их нећу стварно заволети, јер сам се заљубио у ону дивљину - а како да поновите ту магију?
A upřímně, i když miluji vzhled toho, co stavíme, vždy jsem se bál, že to nebudu mít opravdu rád, protože jsem se zamiloval do toho zdivočelého koutku -- a jak mohu napodobit to kouzlo?
„Мислиш, ниси се заљубио у особу са којом си је радио?”, упитала сам.
"Tvrdíte, že jste se nezamiloval do osoby, se kterou jste to zkoušel?"
0.15393805503845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?